el ivanen

eeeeeee

estrenado el sitio, sin tener mucha idea. Voy a intentar colgar aquí el diccionario, supongo que si usamos esto más a menudo e introduzco palabras nuevas, lo iré renovando. Poco le tengo que preguntar al Juhan porque sé taco…

Mierda pa mi, el sitio este no deja meter nada en word, que pretenden oponiéndose a microsoft? Bueno, se lo doy al Juhan, el inventará la manera de meterlo.

diccionario-personal-ivan.doc


  1. eeeeeeeeeeee

    He cogido el diccionario y lo he puesto en una pagina aparte para los que queráis verlo online, se accede a través del menú de arriba. Para las descargas pinchad en el link del post del ivanen.

    eso es todo

    juhan

  2. Ha quedado más vistoso que nunca… Se nota que Juhan maneja; me lo he vuelto a releer.

    He mirado en él y he descubierto que no aparece el término “humor polaco” (o “polaquísimo”), que tan a fuego se forjó en el templo durante tres años de convivencia con los hijos del país del Solidasnork.

    Desde su excelsa sabiduría y juicio preclaro, le insto a que lo evalúe para la inclusión en su tan insigne obra, Sr. Iván

    La palabra Guade (wade) va camino de su incorporación.

    Personalmente apuesto por la adscripción de mi “humor de cámara” al compendio, si bien es cierto q no parece circular con la suficiente fuerza entre lor amigor…

    Ciao & congratulations !!!!




Leave a Comment